A fine carved white jade “lotus leaf†brush washer,
Similar Sale History
Recommended Items
Item Details
Description
A fine carved white jade “lotus leaf†brush washer, "Bixi", early Qing Dynasty, 17th/18th century
the stem acting as a handle, the vessel supported on a bed of small leaves and tendrils, the veins in the leaves exquisitely carved, the exterior with traces of russet skin
Zitan stand with Spink and Son Ltd. label
15.3cm long, 14.5cm wide, 7.1cm high
Lotus was highly appreciated by Chinese scholars, it represents their spiritual purity. In the famous Northern Song Confucian scholar Zhou Dunyi (1017-1073)'s Ode to the Lotus Flower, he stated that "I just love lotus because she grows in mud, yet never contaminates with it. She floats on waving water, yet never dances with it."
Chinese Jade in Qing dynasty was often carved in a nature form, which represents the naturalism idea of scholars. A smaller jade brush washer with similar lotus form see the Metropolitan Museum of Art (accession number: 02.18.401). Another similar white jade brush washer with much smaller size and simpler design was sold at Christie's King Street, UK, in November 2013, lot no.80.
Provenance: Spink & Son Ltd., 28/4/1987
和田白玉è·è‘‰å½¢ç†æ´—
清早期å七至å八世紀
長:15.3公分;寬:14.5公分;高:7.1公分
æ£å¦‚宋代å¸è€…å‘¨æ•¦é ¤ï¼ˆ1017-1073)在其《愛蓮說》ä¸æ‰€èªªçš„那樣,è·èŠ±è‡ªå¤ä»¥ä¾†éƒ½ä»£è¡¨äº†ä¸åœ‹æ–‡äººâ€œå‡ºæ·¤æ³¥è€Œä¸æŸ“,濯清漣而ä¸å¦–â€çš„精神。在清代,白玉常被用來雕ç¢æˆå„種æ¤ç‰©å½¢å¼çš„文房用具,åæ˜ äº†æ¸…ä»£å¸è€…們崇尚自然的文人雅趣。æ¤ç™½çŽ‰ç†æ´—尺寸巨大,玉質å‡æ½¤ éžå¸¸é›£å¾—ã€‚é›•å·¥å’Œé€ åž‹çš†å…·æœ‰å…¸åž‹çš„æ¸…æ—©æœŸç‰¹è‰²ã€‚ç¾Žåœ‹å¤§éƒ½æœƒç¾Žè¡“é¤¨æœ‰ä¸€ä»¶èˆ‡æ¤ä»¶é€ 型相似但尺寸ç¨å°çš„玉ç†æ´—(åšç‰©é¤¨ç·¨è™Ÿï¼š02.18.401)。å¦å¤–佳士得曾在2013å¹´æ‹å‡ºéŽä¸€ä»¶å°ºå¯¸æ¯”æ¤ä»¶å°å¾ˆå¤šï¼Œä¸”é€ åž‹ç°¡å–®å¾ˆå¤šçš„ç™½çŽ‰ç†æ´—。
æºæµï¼š
1. 1987å¹´4月28日由ç¾è—家購于倫敦è€ç‰Œæ‹è³£è¡ŒSpink and Son Ltd.。
Buyer's Premium
- 25%